26 He said unto him, What is
written in the law? how readest
thou?
27 And he answering said,
Thou shalt love the Lord thy God
with all thy heart, and with all
thy soul, and with all thy
strength, and with all thy mind;
and thy neighbour as thyself.
28 And he said unto him, Thou
hast answered right: this do,
and thou shalt live.
29 But he, willing to justify
himself, said unto Jesus, And
who is my neighbour?
30 And Jesus answering said,
A certain man went down from
Jerusalem to Jericho, and fell
among thieves, which stripped
him of his raiment, and wounded
him, and departed, leaving him
half dead.
31 And by chance there came
down a certain priest that way:
and when he saw him, he
passed by on the other side.
32 And likewise a Levite, when
he was at the place, came and
looked on him, and passed by
on the other side.
33 But a certain Samaritan,
as he journeyed, came where
he was: and when he saw him,
he had compassion on him,
34 And went to him, and bound
up his wounds, pouring in oil
and wine, and set him on his
own beast, and brought him to
an inn, and took care of him.
35 And on the morrow when he
departed, he took out two
pence, and gave them to the
host, and said unto him, Take
care of him; and whatsoever
thou spendest more, when I
come again, I will repay thee.
36 Which now of these three,
thinkest thou, was neighbour
unto him that fell among the
thieves?
37 And he said, He that
shewed mercy on him.
Then
said Jesus unto him, Go, and
do thou likewise.
10:25 And, behold, a certain
lawyer stood up, and tempted
him, saying, Master, what shall
I do to inherit eternal life?
The puzzle here is to answer the lawyer's question: "Who is my neighbor?" He asked
the question because it is crucial to understanding the command to love thy neighbor as
thyself. That command is not "Love everyone else as thyself," so the question is who we
are supposed to love, if not everybody.
I have always thought the answer started with verse 37: "He that shewed mercy on him." What does that verse mean? --That the neighbor of the "certain man" is the Samaritan. But then, by implication, the Levite and the priest are *not* his neighbors-- and he has no duty to love them. We are then led to some meaning such as that we are commanded to love good, helping people, but not anybody else, no matter how holy their position or how close their kinship.
This, of course, is not how most people understand the verse. They understand that the "certain man" is supposed to love the Samaritan, but then they take it for granted that he is supposed to love the priest and the Levite also, even though that runs directly contrary to the spirit of the passage, which is that the Samaritan is very different from the others-- and better. Modern people want to read out the term "neighbor" entirely, and replace it with "everybody", just as they want to think, contrary to the Bible and all evidence, that God loves everybody and we are to love everybody.
The interpretation that we are to love everybody does have an element of truth, though, and the idea that came out tonight is a more sophisticated version of it.
First, we need to look back to where the command "Love thy neighbor as thyself" comes from. Take a look at Leviticus 19:
17 Thou shalt not hate thy
brother in thine heart: thou
shalt in any wise rebuke thy
neighbour, and not suffer sin
upon him.
18 Thou shalt not avenge, nor
bear any grudge against the
children of thy people, but
thou shalt love thy neighbour
as thyself: I am the LORD.
16 Thou shalt not go up and
down as a talebearer among
thy people: neither shalt thou
stand against the blood of thy
neighbour: I am the LORD.
The command "Love thy neighbor as thyself" is in verse 18. The previous verses make it
clear that "neighbor" in that verse refers to other Jews, at the broadest, but perhaps
even just other people in one's tribe or clan.
Now look back at Luke 10 and the context of the parable. The "certain lawyer", a person with talents and faults similar to my own, is trying to test Jesus in an intellectual discussion. Jesus turns the lawyer's first question back on him, getting the lawyer to give the answer and then just saying in effect, "Okay, we see you know the right answer. Why ask me?". The reason is probably that the lawyer is trying to score points off of Jesus by showing that Jesus is not as smart or well-educated as he is. So the lawyer keeps trying. He asks Jesus what "neighbor" means, a hard question. The answer would require Jesus to analyze Leviticus 19:18 and the surrounding verses, and to bring in other verses too. It would make for a nice academic discussion-- or, it would reveal whether Jesus really knew Leviticus or was just faking his way through as a teacher.
Jesus, we know from other passages, really does know his Leviticus. But he does not continue the discussion on the terms the lawyer expects. Instead, he tells a story. The ultimate effect is extraordinarily multi-faceted, combining a number of meanings. Let me go through the results: 1. The lawyer loses the intellectual debate. Jesus takes the initiative, shifts the ground unexpectedly, and forces the lawyer into a situation where the lawyer has to answer just as Jesus wants him to. The audience sees this, and there is no way, rhetorically, for the lawyer to continue the debate without looking like a sore loser. Thus, Jesus has shown he can play the intellectual debate game and win.
2. Jesus implicitly tells the lawyer that Leviticus 19:18 is misleading, and asking "Who is my neighbor" is not the right question after all. Jesus no doubt knew about Leviticus 19:33-34, which says this:
34 But the stranger that
dwelleth with you shall be
unto you as one born among
you, and thou shalt love him
as thyself; for ye were
strangers in the land of Egypt:
I am the LORD your God.
33 And if a stranger sojourn
with thee in your land, ye
shall not vex him.
Thus, it turns out that although you are supposed to love your neighbor as yourself,
you are also supposed to love the stranger as yourself too. It is not all that important
to know who your neighbor is, because there are other people you are supposed to love as
yourself too.
3. Since Leviticus 19:18 says you are to love your neighbor as yourself, and Leviticus 19:34 says you are to love the stranger as yourself, it is reasonable to conclude that Leviticus does not exhaust the list of people you are to love as yourself. Thus, relying legalistically on the Bible is wrong. You will miss some duties you owe God. He has given us certain commands, but these are to be taken as illustrative examples rather than as an exhaustive list, and we are supposed to think about the spirit of the rules and how to please God rather than how to barely achieve some compliance threshold. This is a major theme of Jesus's teaching-- in particular, it is a major theme of the Sermon on the Mount.
4. Jesus leaves us uncertain as to who our neighbors are. What he makes very clear, however, is the command, "Go, and do thou likewise," in verse 37. If you see someone wounded by the road, you are commanded to help him.
This, however, ought to be obvious. It does not require expert knowledge of Leviticus to know that you should help someone wounded by robbers; it is part of natural law, part of being human. People don't always do what they are supposed to-- witness the priest and the Levite-- but the problem usually isn't lack of knowledge, but lack of will. The priest and the Levite know they should have stopped, and that is probably why they go to the other side of the road--from guilt.
Thus, we have a lesson for the lawyer: "It may be fun to have theological discussions, but the big problem is not figure out the details of what we should do, but to make ourselves do what everyone already knows we should do."
And so Jesus answers the question, "Who is my neighbor?", by saying, in effect, "Don't bother about that question--it's not important, and you're either asking it as an intellectual exercise or in the hopes of finding an excuse to duck the duties you know you owe God."
5. Thus, at the end of the day, I find that I oughtn't to worry about what the parable tells me about who my neighbor is, because its point is that I shouldn't even be asking that question.
[in full at 04.03.09a.htm . Erasmusen@yahoo.com. ]
To return to Eric Rasmusen's weblog, click http://php.indiana.edu/~erasmuse/w/0.rasmusen.htm.